最近在文化傳播領(lǐng)域,有兩件事耐人尋味。
一件,是百老匯經(jīng)典音樂(lè )劇《媽媽咪呀!》成功推出中文版,結束在滬32場(chǎng)和在京80場(chǎng)演出后登陸廣州大劇院,于其中加入了粵語(yǔ)臺詞。
一件,是中國國粹油畫(huà)精品展漂洋過(guò)海,第一次走進(jìn)聯(lián)合國總部,“貴妃醉酒”、“趙氏孤兒”等中國傳統京劇人物,借西方油畫(huà)技法,令大洋彼岸的觀(guān)眾驚艷。
文化傳播需要創(chuàng )新表達,不管是藝術(shù)引進(jìn)來(lái),還是文化走出去,都必須創(chuàng )新載體,增強傳播意識。通過(guò)文化的互動(dòng),東方觀(guān)眾能更好地領(lǐng)略西方藝術(shù);透過(guò)熟悉的形式,西方觀(guān)眾讀懂了東方故事,觸摸到中國文化的內涵和魅力,感受著(zhù)當代中國的創(chuàng )造與活力。
創(chuàng )新需要解放思想,民族性與世界性可以有機統一,國際化的外殼也能包裹好傳統文化的靈魂。說(shuō)到底,聽(tīng)懂了、看明白了,才能觸動(dòng)心弦。推出畫(huà)展的上海京粹藝術(shù)品發(fā)展有限公司之所以敢于“闖紐約”,正是出于這個(gè)基本判斷。反觀(guān)我們的一些作品出不去、行不遠、叫不響,缺的不是內容,恰恰是這種強烈的市場(chǎng)意識和創(chuàng )新思維。
讓“較為薄弱”的文化走出去強壯起來(lái),進(jìn)一步增強中華文化的國際影響力,需要我們開(kāi)動(dòng)腦筋,著(zhù)力創(chuàng )新。從這個(gè)意義上講,創(chuàng )新就是傳播力,創(chuàng )新才有影響力。
